שירה

אובדן/אבל

שׁוֹשַנַּת פְּלָאִים בְּרוּכַת-אֵל

שׁוֹשַׁנַּת פְּלָאִים בְּרוּכַת-אֵל

פּוֹרַחַת לְאִישׁ וָאִישׁ.

יֵשׁ כָּל שְׁנוֹת-חַיָּיו דּוֹרֵשׁ לָהּ,

יֵשׁ מוֹצֵא אוֹתָהּ חִישׁ.

וּבְדַרְכֵי חַיִּים, נֵתַע בָּם

עַד אִם יוֹמֵנוּ רַד,

כָּל פֶּרַח נִפְגֹּשׁ נִשְׁאֲלָה:

“הַאַתְּ שׁוֹשַׁנְתִּי? אַתְּ?” –

וְיֵשׁ עֶרֶב-חֹרֶף נוּגֶה בָּא,

וְאָבְלוּ שַׁדְמוֹת-בָּר,

תִּתְבּוֹנֵן, תַּבְחִין דַּרְכְּךָ –

שׁוֹשַׁנְתְּךָ נִקְטְפָה כְּבָר.

אַשְׁרֵי הָאִישׁ שֶׁנִּמְצְאָה לוֹ,

וּבְשַׁעְתּוֹ קָטַף זוּ;

וְאוֹי לוֹ לָאִישׁ לֹא הִכִּיר בָּהּ

בְּדַרְכֵי חַיָּיו הוּא.

טוֹב לוֹ לוּ כָּבָה נֵרוֹ בּוֹ,

וּכְנֶפֶל יָרַד בּוֹר:

הֵן דּוֹמֶה הוּא לְעִוֵּר זֶה,

שֶׁחָשַׁךְ בַּעֲדוֹ אוֹר.

תגיות:

עוד בספריה בקטגוריית אובדן/אבל

מדיה

ליווי רוחני והגות

ד"ר נויה שילה
ספרות

שלומוּת - טיפוח הגרעין הבריא

זלדה
הספר החדש של זלדה ובו כתבים שטרם ראו אור הוא ספר מצניע לכת בממדיו ובאווירתו. ביחס לשלושת קודמיו, הוא דומה ליצירה קאמרית כנגד תזמורת סימפונית: מעין סימני כנפיים, שרטוטים עדינים במשיכות מכחול, שחיכו עד עתה לשעתם.
שירה

שלומוּת - טיפוח הגרעין הבריא

מרי אוליבר. תרגום מאנגלית: סיון הר שפי
מִי בָּרָא אֶת הָעוֹלָם? מִי יָצַר אֶת הַבַּרְבּוּר, וְאֶת הַדֹּב הַשָּׁחֹר? מִי עָשָׂה אֶת הַחַרְגּוֹל?
שירה

שלומוּת - טיפוח הגרעין הבריא

שגית ארבל אלון
שירה

ליווי רוחני והגות

**

ברק פלדמן
לַיָּפָּנִים יֵשׁ קֶטַע מוּזָר / בִּמְקוֹם לִזְרֹק קְעָרָה שֶׁנִּשְׁבְּרָה / הֵם אוֹסְפִים אֶת כָּל הַחֲתִיכוֹת שֶׁלָּהּ / וּמַרְכִּיבִים אוֹתָהּ לְאַט בַּחֲזָרָה
שירה

אובדן/אבל

אהרן בס
אֲנַחְנוּ נוֹטִים לַחֲשֹׁב כִּי פְּרֵידָה הִיא בְּעִקָּר מֵאָדָם אוֹ / מָקוֹם וְכִמְעַט לֹא עוֹלֶה עַל דַּעְתֵּנוּ שֶׁפְּרֵידָה הִיא
שירה

ליווי רוחני והגות

מרי אוליבר. תרגום: קרן שפי
יום אחד ידעת סוף סוף / מה לעשות, והתחלת, / למרות שהקולות מסביבך / המשיכו לצעוק