ספרות

אובדן/אבל

לחיות עם המתים שלנו

דלפין הורווילר. תרגום: רותם עטר

מסות לשם נחמה

דלפין הורווילר, רבּה מן הבולטות בצרפת ואינטלקטואלית מובילה, מספרת את סיפורם של אחד־עשר אנשים שחייהם הגיעו לקיצם. דרך המפגשים עם קרוביהם וסיפורים מן המקורות היהודיים היא משתפת אותנו במחשבותיה על המוות ועל הקשר שלו לחיינו, ומגישה לנו מסות לשם נחמה.
 
"ככל שהשנים חולפות נדמה לי שלמקצוע הקרוב ביותר למקצוע שלי יש שֵם. מספרת סיפורים … תפקידה של מספרת הסיפורים הוא לעמוד בשער כדי לוודא שהוא נשאר פתוח … אנחנו אוהבים להאמין שהמחיצות הן הרמטיות, שהחיים והמוות נפרדים בצורה ברורה, שהחיים והמתים אינם נפגשים. ומה אם למעשה זה בדיוק מה שהם עושים?"

כתיבתה של הורווילר אינטליגנטית, אינטימית ושובת לב. במילותיה החכמות היא מושיטה לנו יד חמה ומציעה להכיר את המוות באמצעות החיים ולקבל את הפגיעוּת כחלק חיוני ומעשיר מחיינו.

"סיפורי האבות האלה אינם רק יהודיים, אבל אני מבטאת אותם בשפת המסורת הזאת. הסיפורים הללו יוצרים גשרים בין־דוריים, בין אלו שהיו לאלו שיהיו. סיפורי הקודש שלנו פותחים שער בין החיים למתים."

הוצאת לוקוס, 2023

תגיות:

עוד בספריה בקטגוריית אובדן/אבל

מדיה

זיקנה

תמר דשבסקי והדר פרנקנטל
מדיה

ליווי רוחני והגות

ד"ר נויה שילה
ספרות

שלומוּת - טיפוח הגרעין הבריא

זלדה
הספר החדש של זלדה ובו כתבים שטרם ראו אור הוא ספר מצניע לכת בממדיו ובאווירתו. ביחס לשלושת קודמיו, הוא דומה ליצירה קאמרית כנגד תזמורת סימפונית: מעין סימני כנפיים, שרטוטים עדינים במשיכות מכחול, שחיכו עד עתה לשעתם.
שירה

שלומוּת - טיפוח הגרעין הבריא

מרי אוליבר. תרגום מאנגלית: סיון הר שפי
מִי בָּרָא אֶת הָעוֹלָם? מִי יָצַר אֶת הַבַּרְבּוּר, וְאֶת הַדֹּב הַשָּׁחֹר? מִי עָשָׂה אֶת הַחַרְגּוֹל?
שירה

שלומוּת - טיפוח הגרעין הבריא

שגית ארבל אלון
שירה

ליווי רוחני והגות

**

ברק פלדמן
לַיָּפָּנִים יֵשׁ קֶטַע מוּזָר / בִּמְקוֹם לִזְרֹק קְעָרָה שֶׁנִּשְׁבְּרָה / הֵם אוֹסְפִים אֶת כָּל הַחֲתִיכוֹת שֶׁלָּהּ / וּמַרְכִּיבִים אוֹתָהּ לְאַט בַּחֲזָרָה
שירה

אובדן/אבל

אהרן בס
אֲנַחְנוּ נוֹטִים לַחֲשֹׁב כִּי פְּרֵידָה הִיא בְּעִקָּר מֵאָדָם אוֹ / מָקוֹם וְכִמְעַט לֹא עוֹלֶה עַל דַּעְתֵּנוּ שֶׁפְּרֵידָה הִיא